2 readers online now  |  69 million page views

Mansoor, and the proper Qur'an translation

Reader comment on item: Destroying Sculptures of Muhammad
in response to reader comment: Quran is only one,

Submitted by Infidel (Canada), Mar 13, 2008 at 02:57

Mansoor, you are right, and indeed I made a terrible mistake. The Qur'ans I referred to were; "The Qur'an by Abdullah Yusuf Ali, Published by Tahrike Tarsile Qur'an, Inc", "The Glorious Qur'an by Professor(Dr.) Syed Vickar Ahamed Holmdel, and the translation has been approved by Al-Azhar University, Islamic Research Academy, General Department for Research, Writing and Translation, Cairo, Egypt and my last Qur'an I copied from the Internet from an Islamic website.

Although, the translations are the same, you have made me aware of my errors. Can you tell me where I can find the bark of trees, stones and leather hides from animals that contain Muhammad's words, copied by his friends. You must know that Muhammad could neither read or write, therefore he trusted his friends to record his recitations. And since the above noted authors have erred in their translations, I want the real thing.

Of course, anybody that translates the words of another will obviously make errors. Therefore the bark, stones and animals hides may have errors in them as well. Should we be able to locate these articles, would you agree to examine them and verify if they are correct? I would also like to tell you that I paid a lot of money for the translation by Abdullah Yusuf Ali, do you really think that it's a fake? Please Mansoor, I will be waiting for your advise. Last of all, should I write to these noted authors and tell them that they erred in a grievous way? Shame on them, right? Hey Mansoor, can we sue them for publishing fraudulent documents? I will be anxiously waiting for your reply.

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to Mansoor, and the proper Qur'an translation by Infidel

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List
eXTReMe Tracker

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2020 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)