|
||||||||||||
|
||||||||||||
Technical "typo" part 2Reader comment on item: A Saudi Prince's Threat to the Obama Administration Submitted by dhimmi no more (United States), Apr 27, 2021 at 09:22 Dr Pipes, I'm still have difficulties in posting this verse so I'm will try a different way. Here is the verse in Arabic: 1. اولءك the meaning of this word is not clear. It is edited as اولاءك And it is read by al-Tabari as هؤلاء الصابرون or: Those that are patient 2. عليهم صلوات or upon them prayers 3. من ربهم or from their Lord 4. ورحمة or And mercy This really means that the word Salawat prayers does not mean mercy
Dislike
Submitting....
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". ![]() |
![]() Latest Articles |
|||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2025 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |