|
||||||||||||
|
||||||||||||
Lost Rationale of Translating/Transliterating Supernatural Thought in Humanistic TermsReader comment on item: A Saudi Prince's Threat to the Obama Administration Submitted by M Tovey (United States), Apr 9, 2021 at 13:05 So, of all of the potential interrogatories regarding the value of interpreting, translating, transliterating and understanding the Quran, fellow reader Prashant intrigued this observer with his inquiry: what good, really, is there in developing the body of knowledge that comprises one of the more troubling pieces of literature in the annals of humanity's pursuit of understanding mankind? As is dissected by the other observer, Dhimmi No More, the inherent aspect of the Quran is the difficulty of determining to whom one must turn when trying to understand what the Quran desires to compel in response to its 'mandates' towards those who are not adherents, when in its own directives the reader is amongst the targeted.
Dislike
Submitting....
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments". ![]() |
![]() Latest Articles |
|||||||||||
All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2025 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes (The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code. Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998. For more information, view our IRS letter of determination.) |