69 million page views

Teaching Arabic to wannabe Arabs

Reader comment on item: Uncovering Early Islam
in response to reader comment: What are you talking about

Submitted by dhimmi no more (United States), Sep 21, 2014 at 09:00

Our dear Ayat aka our dear Adil's pal wrote

Well, I can understand what you mean.

Mash'allah he understands but I'm curious do you really know what the word ayat really means? I doubt it very much

But did you ever hear the ayah that said:

ROTFL Pakistani Arabic it is اية or Aya and not the Pakistani Ayah because there is no letter ه or ha in the word and what we have is a ة or Ta marbouta which remains silent

See? you need to know Arabic after all Islam is the religion of the Hijazi Arabs only

And we have only sent you (Muhammad) as a mercy to all mankind (WOMEN INCLUDED) (21:107)

Shameful and bogus translation as you shall see

Well let us read it in Arabic

وما ارسلنك الا رحمة للعلمين

Tsk...tsk...tsk... let me fix this poor Arabic

وما ارسلناك الا رحمة للعالمين

And here is the translation

1. وما means and not

2. ارسلناك means we sent you

3. الا means except

4. رحمة your Arab masters tell us that this word means Mercy but the real meaning of the word is really Love

5. للعالمين your Arab masters tell us that this word means the worlds (as per al-Tabari in Surat al-Fatiha the world of human beings and the world of al-Jinn! and did you ever meet a Jinny our dear Adil I mean Ayat?) well the real meaning of this word is Forever

So if we are to believe your Arab masters then the aya is saying

And we did not send you except as mercy for the worlds

And the real meaning is

And we did not send you except as (symbol) for loving for ever

Hint the subject here must be Jesus

Muhammad? he was an Arabian warlord and caravan raider

So you tell me

1. Where would I find the word Muhammad in the above verse? Hint: you will not find it and do you know what you just did? you edited the Qur'an! What a disaster it also means you cannot read the Qur'an in Arabic otherwise you would have discovered that the word Muhammad is not in the aya or you were hoping that we kuffar cannot read Arabic and would believe your BS! Do you see why you are making a fool of yourself but wait Allah also spoke to me too then I must be the subject of the aya!

See? your translation is bogus

2. Where would I find in the aya anything close to شامل النساء or women included? You will not find it you know what this means? It means that you are editing the Qur'an or even worse you do not know what this aya really says or you were hoping that we kuffar will believe your nonsense

You made a fool of yourself

But I will give you a chance let us rear the liar Yusuf Ali's translation

We sent thee not but a mercy for all creatures

I do not see the name on Quthm Bin Abd Allat aka Muhammad and i do not see women included

But I will give you another chance where would I find in al-Tabari any mention of women included? you will not find it

Why the lies and why do you make a fool of yourself?


a Tablighee who uses al al-ta3reef. Masha'allah

P.S. By the way, I do not really need a translator.

And i proved with great ease that you cannot read the Arabic and you were hoping that we kuffar will believe your nonsense

I feel sorry for you

I can understand some Quranic arabic.

Stop and you must pardon me your delusions. I doubt it very much that you can read Arabic. Leave islam and the Arabs and their imperialism and be free and revert back to Hinudism the religion of your ancestors


Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2023 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)