1 readers online now  |  69 million page views

Grammatical mistakes in the Qur'an revisited

Reader comment on item: Uncovering Early Islam
in response to reader comment: dhimmi no more will not believe Muslim scholars when they say the Quran is perfect...

Submitted by dhimmi no more (United States), Nov 26, 2014 at 07:56

Our dear Adil aka Adil Patel aka Ayat is chasing his tail again

So, where are the grammatical errors in the Quran?

Here are the two most celebrated grammatical mistakes in the Qur'an

1. ان هذان لساحران

Now let us read what Ibn Kathir tells us about the Quranic disaster Q20:63 and this is from an old post of mine

قَالُوا إِنْ هَذَانِ لَسَاحِرَانِ " وَهَذِهِ لُغَة لِبَعْضِ الْعَرَب جَاءَتْ هَذِهِ الْقِرَاءَة عَلَى إِعْرَابهَا وَمِنْهُمْ مَنْ قَرَأَ إِنَّ هَذَيْنِ لَسَاحِرَانِ وَهَذِهِ اللُّغَة الْمَشْهُورَة وَقَدْ تَوَسَّعَ النُّحَاة فِي الْجَوَاب عَنْ الْقِرَاءَة الْأُولَى بِمَا لَيْسَ هَذَا مَوْضِعه وَالْغَرَض أَنَّ السَّحَرَة قَالُوا فِيمَا بَيْنهمْ : تَعْلَمُونَ أَنَّ هَذَا الرَّجُل وَأَخَاهُ - يَعْنُونَ مُوسَى وَهَارُون - سَاحِرَانِ عَالِمَانِ خَبِيرَانِ بِصِنَاعَةِ السِّحْر يُرِيدَانِ فِي هَذَا الْيَوْم أَنْ يَغْلِبَاكُمْ وَقَوْمكُمْ وَيَسْتَوْلِيَا عَلَى النَّاس وَتَتْبَعهُمَا الْعَامَّة وَيُقَاتِلَا فِرْعَوْن وَجُنُوده فَيُنْصَرَا عَلَيْهِ وَيُخْرِجَاكُمْ مِنْ أَرْضكُمْ وَقَوْله " وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمْ الْمُثْلَى " أَيْ وَيَسْتَبِدَّا بِهَذِهِ الطَّرِيقَة وَهِيَ السِّحْر فَإِنَّهُمْ كَانُوا مُعَظَّمِينَ بِسَبَبِهَا لَهُمْ أَمْوَال وَأَرْزَاق عَلَيْهَا يَقُولُونَ إِذَا غَلَبَ هَذَانِ أَهْلَكَاكُمْ وَأَخْرَجَاكُمْ مِنْ الْأَرْض وَتَفَرَّدَا بِذَلِكَ وَتَمَحَّضَتْ لَهُمَا الرِّيَاسَة بِهَا دُونكُمْ وَقَدْ تَقَدَّمَ فِي حَدِيث الْفُتُون أَنَّ اِبْن عَبَّاس قَالَ فِي قَوْله " وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمْ الْمُثْلَى " يَعْنِي مُلْكهمْ الَّذِي هُمْ فِيهِ وَالْعَيْش وَقَالَ اِبْن أَبِي حَاتِم حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا نُعَيْم بْن حَمَّاد حَدَّثَنَا هُشَيْم عَنْ عَبْد الرَّحْمَن بْن إِسْحَاق سَمِعَ الشَّعْبِيّ يُحَدِّث عَنْ عَلِيّ فِي قَوْله وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمْ الْمُثْلَى قَالَ يَصْرِفَانِ وُجُوه النَّاس إِلَيْهِمَا وَقَالَ مُجَاهِد وَيَذْهَبَا بِطَرِيقَتِكُمْ الْمُثْلَى قَالَ أُولُو الشَّرَف وَالْعَقْل وَالْأَسْنَان. وَقَالَ أَبُو صَالِح بِطَرِيقَتِكُمْ الْمُثْلَى أَشْرَافكُمْ وَسَرَوَاتكُمْ وَقَالَ عِكْرِمَة بِخَيْرِكُمْ وَقَالَ قَتَادَة وَطَرِيقَتهمْ الْمُثْلَى يَوْمئِذٍ بَنُو إِسْرَائِيل وَكَانُوا أَكْثَر الْقَوْم عَدَدًا وَأَمْوَالًا فَقَالَ عَدُوّ اللَّه يُرِيدَانِ أَنْ يَذْهَبَا بِهَا لِأَنْفُسِهِمَا وَقَالَ عَبْد الرَّحْمَن بْن زَيْد بِطَرِيقَتِكُمْ الْمُثْلَى بِاَلَّذِي أَنْتُمْ عَلَيْهِ .

This is his tafseer but let us read the first few lines where he really deals with this disater

قَالُوا إِنْ هَذَانِ لَسَاحِرَانِ " وَهَذِهِ لُغَة لِبَعْضِ الْعَرَب جَاءَتْ هَذِهِ الْقِرَاءَة عَلَى إِعْرَابهَا وَمِنْهُمْ مَنْ قَرَأَ إِنَّ هَذَيْنِ لَسَاحِرَانِ وَهَذِهِ اللُّغَة الْمَشْهُورَة وَقَدْ تَوَسَّعَ النُّحَاة فِي الْجَوَاب عَنْ الْقِرَاءَة الْأُولَى بِمَا لَيْسَ هَذَا مَوْضِعه

Or In Hadhani Lasahirani and this is the language of some Arabs and this is how this reading came about and some of them read it as inna hadhayni lasahirani and this is the famous reading and the grammarians expanded (the grammatical analysis) on it of the first reading and this is not an issue now

What a disaster he is really saying that

1. The language of the Qur'an in this case is the poor grammar of some Arabs which means that the Qur'an is not the words of Allah but the poor Arabic of some ignorant Arabs!

2. It also means that he is admitting that in hadhan lasahiran is a mistake and the correct grammar of inna hadhan lasahiran but Muslims sould write is as in hadhan lasahiran and vocalize it as inna hadhyni lasahirani! What a disaster he is asking Muslims to be liars and play pretend

3. But here is the ultimate disaster he is not even sure how to EDIT it and is the ان it is إِنْ on In or is it إِنَّ or Inna which means that we really do not know what the Qur'an is really saying it also means that the Quranic is an edited and corrupted book

It is your sources and in this case Ibn Kathir that is really exposing this Quranic disaster

Would you like to know more about this disaster? If so then ask and why not invite our dear Amr the Bee or is it the Wasp and let us see what he says

2. ما هذا بشرا in Q12:31

What a disaster

3. And this one is your bonus mistake so you tell us how come the word in the name of is written as بسم in surat al-fatiha and باسم in Q96 what happened to the alif was it eaten by a hungry goat or is the author of the Qur'an unable to spell a perfect Arabic word like باسم?

What a disaster

Do you have any that you would like to share?

Now I "shared" with you two mistakes and I added a bonus and do me a favor you are not very original do you get it?

Where is your proof that Islam is a violent religion.

Ayat al-Sayf Q9:5 which is the cause for the murder and enslaving and rape of millions of your Hindu ancestors and ayat al-Qital or Q2:216

Put each ayah in context

What context? Oh the tablighee context I only tell you what the Islamic sources tell us in Arabic and by the way it is Aya because the Ta marbouta is silent Mr ignorant

And what did your Hindu ancestors did to Muslims to deserve what happened to them at the hands of the Muslim barbarians that invaded India you tell me

and you will find that Allah commanded Muslims to kill the treacherous kuffar.

Then Allah says to kill thank you our dear Adil the lost tablighee for proving my point so you tell me how come the so called Allah is not able to change the hearts and minds of those "treacherous kuffar" and make them Muslims unless there is no Allah or he is not omnipotent or he wants to collect 1/5 of the loot from these kuffar? why the war and murder you tell me

Oh but most damaging to your cause is that Allah pre-plans every thing in other words he made us kuffar then he asks his followers to kill us does this make any sense our dear Adil?

You still did not answer some old questions: what do yuo do for living our dear Adil and did you tell our dear Amr that you are an Ahmadee or do you want me to tell him?

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to Grammatical mistakes in the Qur'an revisited by dhimmi no more

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2021 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)