69 million page views

For Saj and his poor Arabic!

Reader comment on item: What Do Terrorists Want? [A Caliphate and Shari'a]
in response to reader comment: wrong translation

Submitted by dhimmi no more (United States), Nov 22, 2006 at 21:43

My dear saj rabina yusa3idak akthar wa akthar

Your Allah or is it Abul Qasim aka Muhammad says in Q5:51

1. Ya Ayuha al-ladhina amanu or "O you who believe(d)" (notice the aspect)

2. la or "do not"

3. ta'khudhu or "you take"

4. al-yahood wa al-nassara or "the Jews and Christians"

5. awlia' (alif with a fatha, waw, lam with a kasra, yeh with a fatha, hamza with a fatha) or _friends_

So your Allah is saying: "O you who believe(d) do not take Jews and Christians as friends/patrons."

This is a very easy aya to understand and to translate and in this aya the word awliya really means friends.

I added the word sponsor because in the early extant Muslim sources the word mawali (or what Arabian imperialists used to call recent converts to Islam) means: those who are friends of a Muslim sponsor/patron. But I do believe that in this aya the word awliya' can be translated as friends.

The word awliya is from the word wala' which means: "_friendship_, amity, benevolence, good will, fidelity, devotion, loyalty, clientage "

The word wali (and the plural is awliya as in Q5:51) means "friend, supporter, benefactor, sponsor"

And for reference see Hans Wehr Dictionary page 1100B

And if you check Pickthall's translation he translates the word as: friends

And if you check the translation by Dawood who was an Arabic speaker which you ain't he also translates it as: Frined!

I must conclude that:

1. You know no Arabic but you still have the audacity to pretend to know Arabic.

2. Your claim is bogus.

And you know what? Christians and Jews do not care about your Allah's ranting not just in this aya but in the rest of the Qur'an.

So much for Arabian imperialism.

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to For Saj and his poor Arabic! by dhimmi no more

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List
eXTReMe Tracker

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2021 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)