Teaching Arabic to wannabe Arabs and in hadhan lasahiran
Submitted by dhimmi no more (United States), Dec 22, 2012 at 08:50
It seems that our dear Abd al-Rahman cannot read what al-Tabari is saying and why is that our dear Abd al-Rahman?
I seriously am not free to reply to everything and though I asked you to check it yourself because it exists all around the internet you wanted to hear it from me"In hadhan lasahiran", there are many faces of grammetical use for this sentence and here are 3 of them1- the word "in" is for confirmation and the it's pronoun is "mansoob belalef" as they it was used in the old poets at the days of the Prophet Muhammed (PBUH) and afterwards specifically the tribe ofHarith Ibn Ka'b where they used to "yolzem almothana belalef" in all cases as in the next verse of poem for the poet Howayir Alharithyتزود منا بين أذناه طعنة *** دعته إلى هابي التراب عقيمwhere the underlined word (Mothana) should have been "magroora belya' " but instead it was obligated to use the " alef " instead so it works fine2- the word "in" is for confirmation and its pronoun is " dameer alsha'n" removed
So what happened to dameer el-sh'an and who removed it and was it also eaten by a hungry goat like the one that ate ayat rida3at al-kabeer and ayat al-rajm? Oh the ina al-ha' mudamara! what a disaster
and the word Hadhan is a " mobtada' marfoo' belalef " and the whole sentence "hadhan lasahiran" is "fi mahal raf' khabar in"3- the word " in" is for confirmation but with the meaning of " na'am" (yes) which invalidates its work and it doesn't affect the next sentence and that the word "hadhan" is " mobtada' marfoo' belalef"
You see our dear Abd al-Rahman I wanted to wait until al-Tabari's tafseer is posted and it has been posted so you tell us what does he say? and you know what? by you providing us with three different reasons to explain this disaster means that no one has a clue or how to explain this grammatical disaster
And let me help you al-Tabari offers 9 grammatical possiblities for this Quranic disaster so can you tell us what he says word for word? It is your chance to shine
So you tell us does the word in means na3am? really? since when? and is it true that using an alif in hadhan is from the Arabic language of some ignorant Arabs? this means that the Qur'an is not really the words of Allah but of some ignorant Arabs that had no clue about in wa akhawatiha right?
There you go my friend I proved you wrong and that you lack knowledge but Im expecting you to try and sneak around and change the subject to something else.
I will leave this to the readers to judge you and judge your ignorance and poor uncritical education
"Our dear Abd el-Rahman who is here to do a little da3wa islamiyya" but sorry my friend Im not her to do da3wa islamiyya although it would be an honour for me to do so but Im not prepared to do so but Im merely trying to clarify things for people with wrong knowledge, you are free to choose whatever to believe but my advice is that you better choose carefully
but you see Islamic da3wa is against your Allah's grand plan as per let us say Q14:4 right?
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".
Reader comments (1099) on this item
Comment on this item
You can help support Daniel Pipes' work by making a tax-deductible donation to the Middle East Forum. Daniel J. Pipes