69 million page views

For Sohail al-faylasoof al-kabeer and the flawed Muslim logic

Reader comment on item: [Pew Poll on] How Muslims Think
in response to reader comment: Reply to: dhimmi no more

Submitted by dhimmi no more (United States), Jul 24, 2006 at 17:52

So my dear Sohail may be I need to make you aware that when the Mulism 'Ulama discovered the many mistakes in the Qur'an in both spelling of words (eg: MLk in Surat al-fatiha and is it maaliki or is it maliki as per Hafs and Warsh), poor grammar (eg: ina hadhan la sahiran!!! this is as poor Arabic grammar as it can get) strange and very much corrupted names (eg: the rasm of the name of Ibrahim in the Qur'an can very much be read as:Ibraham as well as Ibrahim, and the name of the dog in the plagiarized story of the "seven sleepers of Ephesus" al-Raqeem is the corrupted name of Decuis the then Roman Emperor (are you surprised my dear Sohail and we are talking here about a corrupted text and that is the Qur'an?), poor Arabic grammar as in using the strange and wrong word of al-nabiyiin instead of the correct al-anbiya, the strange words the likes of kalala and Ialf and the list goes on and on!!!

Oh I forgot the biggest area of editing of the Qur'an was adding the short vowels or tashkeel (oh I forgot that you know no Arabic), adding the long vowels where they should have been ( the missing alifs, waws and yehs) and the utter confusion in regard to the letter alif and alif maksura. Without the 'Ulama that worked on the masora you would not have been able to read the Qur'an. And who says that the Qur'an is unedited? Not me!

So what was the way out of so many mistakes and problems for your 'Ulama?

Well, we have 'A'ysha quoted as saying: "Hadha 'amal al-kuttab 'akhta'wo fi al-kitab" and because you are such a faylasoof I expect you to be able to translate such little gem on your own. Well I changed my mind I will be good to you because you know no Arabic (Arabian imperialism) it translates as: "This is the work (the mistakes) of the scribes, they made the mistakes in the book (the Qur'an)"

And wait another gem from no other than 'Uthman who is quoted as saying in response to the many mistakes and the great difficulties faced by the Muslim masorites (do you know what is the Muslim masora? I doubt it) in the Qur'an: "la toghayiroha fa ina al-'Arab satughayiruha." Oh I forgot that you know no Arabic my dear Sohail. this would mean: "do not change it (the mistakes) because the Arabs would change it (the mistakes that is)."

So you see my dear sohail it seems that Qur'an is a corrupted book too, and here is your home work: So in Suart al Fatiha is it maaliki (the owner of) or is it maliki (the King of) and who is correct Warsh or Hafs? It iseither Muhammad heard it (the rasm of MLK) as maaliki or as maliki, and it cannot be both. What do you think ya ayuha al-faylasoof al-kabeer?

So much for the corrupted Qur'an.

But this is not all: So could you provide us the readers with the original quote from the Bible in the original language be it Hebrew or Aramaic or Greek if applicable and provide us with a linear translation to support your gem of a point? I hope I'm not asking for too much, and I'm sure you agree with me that smart and erudite people like you cannot depend on a translation!! This is called: You must go to the primary source, and do you really know what is a primary source? I doubt it.

Now, could it be that in the words of 'A'isha that "hadha 'amal al-kuttab 'ikhta'oo fi al-kitab" and to paraphrase 'Uthman: "la tughayiroha fa ina al-Nasara (the Christians) satughayiruha" would apply to the Bible too and your little gem about corruption? And I'm sure you will agree with me that "what is sauce for the goose is sauce for the gander" Oh I forgot that you know no Arabic, or Hebrew or Greek or Aramaic for this matter, but you can ask your Mullah and may your Allah help both of you.

Now, do me a favor stop listening to the likes of Mr. Naik (only if you know what the word naik in Arabic means!!! No sane Arab would have a last name like Mr. Naik!!!) and think for yourself.

I will be looking forward to your answer.


Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2023 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)