3 readers online now  |  69 million page views

Still having trouble reading an Arabic Dictionary, Dhimmi?

Reader comment on item: Friendless in the Middle East
in response to reader comment: And here is al-Tabari tafseer and it seems that he is not aware of an ostrich or her egg

Submitted by Amin Riaz (United Kingdom), Jan 7, 2012 at 21:53

My darling Dhimmi - hiding from me?

-----------

More lying over the old dictionary........ still having trouble seeing where the word are. Let me help.

BaSaTa بسط - he spread, spread out; to level, flatten; to enlarge, extend.... and etc

Hans Wehr Pg 57.

Pray... whats the root of Daahaa? Or would you like me to help? Ha ha

-----------

For the readers: the meaning of the verb and he made it flat or dahaaha has never been anything but that but the real isuuse was another Quranic disaster and that was the meaning of the two words ba3da dhalika or after this and that it should have been ma3a dhalika or during this as it seems that Allah was not aware of the chronology of his own creation and this is what al-Tabari is saying! Any mention of egg or an ostrich? you will not find it

And this is not even a mistake....

and darkened its night, and brought forth its forenoon; and the earth-after that He spread it out,

Arberry - and countless others... managed not to find no mistakes.... yet his highness - has lies aplenty.

"it should have been ma3a dhalika or during this as it seems that Allah was not aware of the chronology of his own creation and this is what al-Tabari is saying! "

And where exactly does Tabari say.... what you allege? Do translate it for us ignorant ones .... dear.

----------

It does not matter what you say here - lie or not. Put the the word "Quran and Grammar Mistakes" - people will agree.

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to Still having trouble reading an Arabic Dictionary, Dhimmi? by Amin Riaz

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List
eXTReMe Tracker

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2020 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)