69 million page views

Dan , Please translate this letter

Reader comment on item: "[Symposium] On the Strip: Where To Go from Gaza?"
in response to reader comment: دمعة غدر ..تفشل السلام

Submitted by Jangaldhar Badshah (India), Jul 1, 2006 at 23:59

Dan ,

Please translate this letter , Is this a Call to wage a Jihad ?As we know Arabic is used nowaday to issue Threats , Final Message before slaughtering a hostage , Issuing a Terrorist Message or giving a Call for Jihad...


Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Daniel Pipes replies:

Don't worry, I check the Arabic messages before they are posted.

Daniel Pipes

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)