1 readers online now  |  69 million page views

Taeching Arabic to wannabe Arabs وصل and ايصال means receipt! استلام? it means Receiving and do us a favor and stick to Urdu

Reader comment on item: Arabist Snobs
in response to reader comment: استلام means receipt

Submitted by dhimmi no more (United States), Feb 20, 2015 at 13:58

Our dear جميل صلعم oh جميل صلعم? Let me help you Jamil the PUBH

This is a question that I posed to our dear Jamil I mean Amin

Wrong the word istilaam means receiving and not receipt O glorious graduate of wahhabi central and the word receipt in Arabic a language that you cannot read speak or write means wasl or وصل

And this is his answer

-----------------------------------------------

I see our dear Amin have no answer

Hi,

Yes our dear جميل صلعم

Yes, Amin is 100% correct.

Our dear Amin is 100%correct Masha'allah and you know Arabic? Alhamdullilah

If you check

If I check?

both Hans Wehr and Al Mawrid dictionaries they will prove this point.

Then provide us with link or and you must pardon me shut up

Also, guess what I typed into google translater to get " استلام " ..... I typed in "receipt" !

Hello: If you want to check the meaning of an Arabic word then you get the meaning of an Arabic/Arabic dictionary do you get it?

So here is an Arabic language test for you

What is the meanings of the following words

1. ايصال Hint: Receipt

2. وصل Hint; Receipt

3. استلام Hint: Receiving

4. وصل استلام Hint: The receipt of receiving

5. جميل صلعم جاهل كبير Hint: ask your Mullah to translate it for you if he knows Arabic! Oh darn it I forgot the kafir google can translate it for you

And here is your bonus for today and I call it the Falafel man test and it goes as follows after your buy your next falafel sandwich and pay the falafel guy ask him

1. اعطني استلام and I bet you his answer will be: Huh?

2. Then ask him اعطني وصل

Let us see what happens

Now you can prove me wrong go for it and make a fool of yourself

Amin, you own "dhimmi no more".

He owns me? owns me what? That he is a victim just like you of the Arabs and their imperialism?

You simply own him.

I urge you to leave Islam and be free from the Arabs and their imperialism and get a job for a change

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to Taeching Arabic to wannabe Arabs وصل and ايصال means receipt! استلام? it means Receiving and do us a favor and stick to Urdu by dhimmi no more

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List
eXTReMe Tracker

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2020 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)