69 million page views

Dhimmi: Aramaic v Arabic v Hebrew

Reader comment on item: Poll: Israel Victory Gains Strength
in response to reader comment: Motke: The Arabic and Syriac G-D-L

Submitted by Motke (Israel), Nov 16, 2018 at 09:18

Hi DNM!

> > "[he will] revolt":
> > Arabic = /yatamarradu/,
> > Hebrew = /yitmarred/
>
> [...]
> yitgaddal is present tense! No?

No, it's future.

In Arabic:

/yatamarradu/ is present or future.
/mutamarrid/ (or /maarid/) is noun/adjective.

In Hebrew:

/yitmarred/ is future.
/mitmarred/ (or /mored/) is present or noun/adjective.

(That's in post-Biblical Hebrew. It also holds for Biblical Hebrew, but tenses there aren't as straightforward (a verb form might mean any of the tenses, depending on other grammatical cues).)

(Nitpicking: In Hebrew, 'r' happens to be among the 5 letters that aren't doubled (shadda), but for parallelism with Arabic I doubled it.)

>
> It is also interesting to know
> that the prefix "Yit" is very
> commonly used in Hebrew.

Ahh, I didn't say it's _very_ common :-)

There are 7 commonly used أوزان in Hebrew, and the /yit/ prefix is only in one of them (in the 3rd pronoun, future). This wazn has a reflexive meaning, which is why it's a natural fit for the Kadish (which refers to His name: 3rd pronoun).

>
> root G-D-L [...] Nothing about "great"
> or "strong" and this is the reason why
> Syro-Aramaic and Arabic speakers do not
> understand the word Yitgaddal

Ok. I guess it exists only in Jewish dialects of Aramaic (there are 3 (actually, there's one more, spoken by Israeli Kurds)).

==

As for "majdal shams", the Hebrew wikipedia gives a few more details:

- It explains that the [Aramaic] pronunciation has indeed changed because of the influence of Arabic.

- Name conjecture: Because of it's height, the sun rays strike it before the other villages.

- Another conjecture: It was named after the Biblical /beit shemesh/. Interestingly, till at least the 2nd and 3rd centuries it was a Jewish village. It still has Jewish artifacts, among them catacombs (named مقبرة اليهود by the residents). You won't find this mentioned in the English wikipedia (except the usual nonsense about the "occupation", ignoring the fact that the last thing the Druz there want is to return to Syria).

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to Dhimmi: Aramaic v Arabic v Hebrew by Motke

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2020 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)