69 million page views

Motke: The Arabic letter غ and is it مغارة or معارة?

Reader comment on item: Poll: Israel Victory Gains Strength
in response to reader comment: dhimmi no more: Syriac v Hebrew v Arabic

Submitted by dhimmi no more (United States), Nov 7, 2018 at 06:56

This is just an addendum:

> > e.g., Arabic's مغارة is Hebrew's معرة
>
> Cave in Syriac is ܡܥܰܪܬܳܐ or Ma'rta same as
> Hebrew

The Qur'an talks about مغارات (it sounds very much like the Syriac word for cave in the singular) which is read by al-Tabari as plural of مغارة or Cave.

However, the alphabet formula in both Syriac and Arabic is what is called: ابجد هوز حطي كلمن سعفص قرشت which represents the 22 letters of the alphabet in Syriac. And yes the Muslim grammarians add "ثخذ وضظغ" in-order to include Arabic letters not in the above Abgad formula. Notice that the Arabic letter غ is the last letter

We know that al-Tabari was dealing with a copy of the Qur'an that was written in Rasm only or the consonantal text with no dots or short vowels and also missing long vowels (as in al-Rahman in the Basmalla). This means that the letter ع in the rasm can be read as either ع or غ and remember that the earliest Muslim grammarians were not Arabs or Semites. This makes one wonder that it could very well have been معارات (not unlike the word in Syriac) and not, as was read by the non Arab al-Tabari as مغارات

BTW the Arabic letter Ta marbouta or ة indicates that the word is feminine and it is silent However, it is vocalized as T if the following word includes the Arabic definite article ال so a Maktaba (library) becomes Maktabat el-Balad (notice the t at the end of Maktabat which is the Ta marbouta or ة)

Thanks for a very stimulating discussion

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to Motke: The Arabic letter غ and is it مغارة or معارة? by dhimmi no more

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2020 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)