1 readers online now  |  69 million page views

Our dear Matthew (sic) al-Tablighee and the disaster of the tablighee: An-Nisa' transliteration

Reader comment on item: Israel Has a War to Win
in response to reader comment: Lack of knowledge leads to disasters

Submitted by dhimmi no more (United States), Jan 21, 2022 at 10:47

Dear readers: For reasons unknown to me, Tablighees from India and Pakistan the likes of our dear Matthew who tells us that he teaches Arabic in the UAE, have no clue about basic rules of Arabic grammar.

Here is the word النساء or al-Nisa'

Here is definition of the word "transliteration" in Arabic and it is: نسخ كتابة لغة بحروف لغة اخرى

Or: Writing of a language with the letters of another language

So let us see how it works with the word النساء

1. / ا/ the letter Alif: A

2. /ل/ the letter Lam: L

(And now we have al al-Ta'reef of the definite article in Arabic)

3. ن or: N

4. س or S

5. /ا/ or A

6. /ء / or Hamza and there is no corresponding letter in English so it is indicated that this is a letter with no corresponding letter in English and it is /'/

et voila we have: al-Nisa'

Now let us do it the other way: here is the tablighee gobbledygook An-Nisa' and the Arabic transliteration would be: ان نساء is this how you spell the word النساء Mr. genius? You will flunk in Arabic language grammar class if you write this nonsense of yours

Did you get it Mr. genius? And remember that there is no second letter Nuun in your so called god's rasm and a Lam shamsiyya is "WRITTEN" but not vocalized

Did you get it? And Allah says in Q62:2 that he sent an illiterate prophet to illiterates/ignorant people like you
And صدق الله العظيم

Now, why do you like to humiliate yourself?

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to Our dear Matthew (sic) al-Tablighee and the disaster of the tablighee: An-Nisa' transliteration by dhimmi no more

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2022 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)