69 million page views

Our dear abd al-rahman and Arabic

Reader comment on item: Israel and Clear Victory
in response to reader comment: The real victims

Submitted by dhimmi no more (United States), Jan 29, 2009 at 07:19

Our dear abd al-rahman who is really a graduate not of a Pakistanimadrassa but a glorious islamic kuttab wrote

>"No wrong. Ilah means God and al-ilah means the god big difference and did you flunk your class of qawa3id wa nahw al-lugha al-3arabiya?"

>My friend we don't speak plain arabic in the middle east ,in fact we have alot of arabic accents you can't count and if Al-Alta3reef makes a problem in your language that doesn't mean it makes problem in our language ...

No your Egyptian Arabic is not a lahgha it is a real lugha

>You can come to the public here in the middle east and speak to them saying illah or Al-illah wouldn't make a difference to them ,

Really? well let us see; in Surat al-fatha it says: alhamdu lillahi rabi al-3alameen. Now let us get rid of al before 3alameen and now it is: alhamdu lillahi rabi 3alameen now you realize that it is still Arabic but it is poor Arabic syntax and without the al (definite article) the syntax becomes without a clear meaning

Now let us do something else: alhamdu lillahi al-rab al-3alameen and now you know right away that this is also poor grammar and syntax as the word al-3alameen is plural so how can we fix it? it would be by removing the al before the rab right? So you see: al or the Arabic language definite article or al al-ta3reef is a fundamental part of Arabic grammar and syntax and therefore the word rab does not become a substitute for the word al-rab as you seem to claim

So do you still believe that the word al-rab and rab or ilah and al-ilah are one and the same from the garmmar and syntax point of view? But again they do not teach your likes good Arabic grammar and you learn it by pure fahlawa

Shame on you for posting this nonsense

> They wouldn't stop and tell you "hey you are making no sense what you mean it should be Al-illah not illah??!!"......

Your masters the HIjazi Arabs tell us that the word Allah is really a contarcion of the word al-ilah which means that the word Allah really means the god and not god and now you realized or I hope so that the al al-ta3reef makes all the difference except in the minds of those that flunked their Arabic language garmmar class

But here is your bonus for today: your Arab masters are wrong as the word Allah is a loan word from al-lugha al-suryaniyya (Syriac) where the word for God is Alaha or Allaha and the Arabized word is Allah which means that the word Allah reall means God. Did you get that much?

>I understand Qawa3id al nahw very well and I don't need you advice ... Arabic isn't your language so you are the one who needs to learn not me

Oh the Islamic ego thing again and for this I pity you


Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)