69 million page views

Our dear Renox صلى الله عليه وسلم : Why do you like to embarrass yourself?

Reader comment on item: Islam's Surprising Impact on Daily Life
in response to reader comment: Islam's Crushing Embrace of Education

Submitted by dhimmi no more (United States), Dec 12, 2021 at 14:40

Our dear Renox صلى الله عليه وسلم is quoting a hadith which has been rejected as a Hadith and is regarded as a fake story that never happened right our dear Renox? So where did you get this translation of the hadith from? Do tell us

>Seek Ye Knowledge Even in distant China (Hadith)

Here is the "hadith" in Arabic a language that you cannot read, speak or write:

اطلبوا العلم ولو في الصين

Or: Request (pl.) THE SCIENCE and even in China

Dear readers: The word العلم in Classical Arabic means: The study of the Qur'an and the books of Islam. And in Islamic sciences "the earth if flat" among many disasters. So is the earth flat our dear Renox?

Did you get this one our dear Renox al-Tablighee?

Oh and this "hadith" is "REJECTED" by your Ulama our dear Renox

Here check this from Islamweb


And read this: قال ابن حبان باطل لااصل له or: Ibn Haban said (the hadith is) false and it has no basis

How come you did not know that?

Dear readers: This is not even a hadith and it is a story of fiction and rejected by Muslim scholars

So why do you quote a bogus and rejected hadith our dear Renox who cannot tell the difference between الِ and علي?

Why do you like to embarrass yourself?

More? Here check this

ويجب الحذر من الترويج ان اطلبوا العلم ولو في الصين حديث بل هو رواية باطلة

Or: And it is needed to be aware from spreading that "Request/Seek the Science and even in China." is a Hadith because it is a discredited Story/Fable.

Remember what I told you before, if you do not like the syntax of the translation then get lost after all these texts are meant to be read in Arabic

Here is the link and the source is al-Azhar and here is the link


Here is your bogus translation:

>Seek Ye Knowledge Even in distant China (Hadith)

Let me help you:

1. There is no "Even" in the text of the Hadith

2. There is no "Distant" in the text of the Hadith

3. And most damaging is the word العلم in Classical Arabic means: To study the books of Islam.

Why do you like to embarrass yourself?

Next? Kuffar (Hunein Ibn Ishaq and the Bukhtishu family and all of them were Nestorian Christians) in Baghdad of the Persian Abbasids, translating the books of the Greek learning and real sciences from Greek to Syriac and then to Arabic. Oh the Arabs? They were doing what they always did: loot, rape, enslave and burn books of "Sciences" as we are told that they did in Alexandria in the 640's AD

Stay tuned for more


Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)