69 million page views

Our dear Raul's lesson for today? The word Taqiyya

Reader comment on item: Hungary: Not "Submitting to Islam"
in response to reader comment: Notes for Dhimmi

Submitted by dhimmi no more (United States), Aug 31, 2018 at 17:59

Our dear Raul who clearly does not speak read or write Arabic and believes, uncritically, the tendentious translations of the Qur'an

He tells us that the word taqiyya means

>"precaution taken out of fear"

Well the word precaution in Arabic is: احتياط or Ihtiyat and here is a link to an Arabic dictionary


I do not see it in the verse

And here is the word التقية or al-Taqiyya from an Arabic dictionary and it is

اخفاء الحق

Or hiding the truth

And here is the link


I will be waiting for your answer with great anticipation

Stop watching Ahmad Deedat and the big time ignorant zakir Naik


Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2024 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)