69 million page views

Proper Translations of Hebraic/Koine Greek Texts Missing in Determining Validity of Q30-31 - Q30-31 All Islamically Framed

Reader comment on item: Open Mecca to the World
in response to reader comment: Aymenn: Q30-31 and Reading the Texts in Arabic

Submitted by M Tovey (United States), Sep 16, 2022 at 18:16

In acknowledging that true Messianic belief was being compromised after the Roman Empire was 'converted' from emperor worship to 'Christian' worship hundreds of years before Islam entered and provided yet another alternative to recognizing Yeshua HaMashiach as the true risen LORD, one thing remains asserted here: Yeshua HaMashiach did not go away from being the basis of the true Gospel; otherwise this discussion would be academic and the needs to return the original languages would be academic also.
But that is not the case, now is it?
Before engaging in speculation of who the Quran thinks is the Savior of the Gospel, let us remember that the narrative of the Gospel was spoken by the Savior Himself hundreds of year before the Quran; and only when other gnostic unbelievers betrayed true belief in the Messianic message was there the foothold of a corrupted translations issue that gave Islam an entry point to pervert the message of believing in the risen LORD, Yeshua HaMashiach.
If one truly desires to know the truth about Who the Savior is and His relationship with the God of Abraham, Isaac, and Jacob, go to the Tanakh. Then understand how that directs the discipleship in believing the witness of the B'rit Hadashah and how Yeshua HaMashiach, not Ezra, has the Anointed relationship with the Creator.
The only confusion left to clear ups is that teh Quran was never permitted to correclty reveal Hebraic concepts; that would have defeated understanding Islam much earleir in the Crusades; not until the Ottoman Empire faded as the reigning Muslim influence against Christianity did the reality of Israel being the true basis of history's fulfillment of empires to kingdoms become the fevelation it is today.
Key to that is recognizing Who Yeshua HaMashiach is: and who it is not as offered in Q30-31.

Submitting....

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

Comment on this item

Mark my comment as a response to Proper Translations of Hebraic/Koine Greek Texts Missing in Determining Validity of Q30-31 - Q30-31 All Islamically Framed by M Tovey

Email me if someone replies to my comment

Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".

See recent outstanding comments.

Follow Daniel Pipes

Facebook   Twitter   RSS   Join Mailing List

All materials by Daniel Pipes on this site: © 1968-2022 Daniel Pipes. daniel.pipes@gmail.com and @DanielPipes

Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum.Daniel J. Pipes

(The MEF is a publicly supported, nonprofit organization under section 501(c)3 of the Internal Revenue Code.

Contributions are tax deductible to the full extent allowed by law. Tax-ID 23-774-9796, approved Apr. 27, 1998.

For more information, view our IRS letter of determination.)