For Harrak and more fantasy part quatre!
Reader comment on item: How the West Could Lose
Submitted by dhimmi no more (United States), Jan 7, 2007 at 09:15
My dear Harrak Line number four must be the gem of them all
means becomes Arabized
> fathaaka (sic)
This is another kaatotioo. Bogus transliteration.
Bogus again. Allow me to correct it for our dear mu3tamid it is: sha'nuka or what belongs to you
> fa'bnu (sic)
let me correct this on one for you it is; fa 'Ibnu
> Thaaka (sic)
another bogus kaatitoo
> Imursalu (sic)
there is no such word did Mu3tamid mean: wa mursalu?
So our dear Mu3tamid the poor poet is saying:
"except I am the son "thaaka" (sic) Imursalu (sic)"
My god this is as poor poetry as it can get
The hyena will be back with a qasida so stay tuned.
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the "Guidelines for Reader Comments".
Reader comments (2099) on this item
Comment on this item
Support Daniel Pipes' work with a tax-deductible donation to the Middle East Forum. Daniel J. Pipes