Institutional terminology
Reader comment on item: prime minister. n.
Submitted by Llewellyn BROWN (France), Jul 9, 2009 at 16:51
Mahmud Abbas' official title, if I am not mistaken, is "chairman". No problem in Hebrew ("yoshev rosh"). In French, that translates as "président" : the same term for the "chairman" of any form of organized meeting and… the head of a republic. It is a lexical confusion that is widely exploited in the French media : Yassir Arafat, followed by Mahmud Abbas, are called "président", as if they were heads of some sort of country or state…
Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened for relevance, substance, and tone, and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome, but comments are rejected if scurrilous, off-topic, vulgar, ad hominem, or otherwise viewed as inappropriate. For complete regulations, see the Guidelines for Comments. For informational purposes, we identify countries from which comments are sent.
Reader comments (1) on this item
| Title |
By |
Date |
| ⇒ Institutional terminology [77 words] | Llewellyn BROWN | Jul 9, 2009 16:51 |
Comment on this item
See the 25 most recent outstanding comments.
|