|
||||||||||||
|
||||||||||||
Палестинске игре речи
by Даниел Пајпс http://www.danielpipes.org/2876/ Translation of the original text: Palestinian Word Games
Читамо како се "премијер" Махмуд Абас кандидује на изборима у недељу да наследи Јасера Арафата на месту "председника" "Палестине". Ја се извињавам, али премијер, према Енциклопедији Британици, значи "шеф извршне гране власти у државама са парламентарним системом". Упркос десетинама хиљада погодака за господина Абаса као премијера, он се ни на један једини начин не уклапа у овај опис. Да, ту је и проблем што не постоји држава под именом Палестина. Арапске мапе је приказују на месту Израела. УН признају њено постојање. Као и одређене телефонске компаније – на пример, француски Bouygues Telecom и Bell Canada. Па ипак, такво место не постоји. Неко може да одбаци употребу ових термина као симптом истог недостатка реализма који је поткопавао ратне напоре палестинских Арапа од 1948. Али они такође промовишу палестин палестинске циљеве (љубазан начин да се каже, "уништење Израела") на виталан начин. У ери када борба за јавно мњење има значај који конкурише сукобу војски, успех палестинских Арапа у истицању ових ставки им је донео критичну подршку међу политичарима, новинарима, академским светом, уличним демонстрантима и НВО (не-владине организације) активистима. Заједно, ових много помоћника одржавају палестинске напоре у животу. Посебно у дугорочном спору са статичном ситуацијом на терену, јавно мњење има велики значај. То је зато што речи рефлектују идеје – а идеје мотивишу људе. Оружје, само по себи је инертно; данас идеје инспиришу људе да узму оружје или жртвују своје животе. Софтвер управља хардвером. Израел побеђује због основне географске номенклатуре. Држава је на енглеском позната као Израел, а не као Ционистички ентитет. Њена престоница је Јерусалим, не Ал-Кудс. Слично, Temple Mount и Западни зид имају много већи оптицај него Ал-Харам аш-Шариф или Ал-Бурак. Баријера за одвајање се много чешће зове сигурносна ограда (security fence) (која брани улаз палестинским бомбашима-самоубицама) него зид за одвајање (separation wall) (што подсећа на подељени Берлин). У другим случајевима, међутим, термини палестинских Арапа доминирају у употреби у енглеском језику, што помаже у добијању рата за јавно мњење.
Арапи можда заостају за Израелом у дохотку по глави становника или напредном наоружању, али они далеко воде на семантичком бојишту. Ко би, пре једног века, и помислио да ће Јевреји бити бољи војници а Арапи бољи публицисти? Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy, Palestinians receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete information provided about its author, date, place of publication, and original URL. |
Latest Articles ADVERTISEMENTS
|
|||||||||||
|
All materials written by Daniel Pipes on this site © Daniel Pipes. Email: MeqMef@aol.com You can help support Daniel Pipes' important work by making a tax-deductible donation to the Middle East Forum. |
||||||||||||